Adv: Adelinahost is a leading web hosting company offering services in US and Europe. One of the largest LYRICS websites https://lyrics.az and https://azlyrics.az hosted by Adelinahost.
The Gathering Lacuna Coil Theatre Of Tragedy Nightwish Therion
After Forever Within Temptation Vicious Crusade Myriads Pale Forest
История группы
Дискография
Галерея
Видео

Тексты
Переводы
Значения слов
FAQs

Интервью
Обзоры и статьи
Скины для Winamp
События
Ссылки
Гостевая книга
Форум сайта
Чат сайта Страница авторов
E-mail вебмастера

В последнее время страница не обновлялась, хоть комментариев у меня собралось достаточно. Я просто не успеваю все их опубликовать. Спасибо за активность!

На этой странице вы найдете объяснения некоторых образов из лирики Nightwish. Таких примечаний накопилось уже более 30. Синим отмечена строка, содержащая образ, в скобках - название композиции, в которой это встречается. Если объяснение было дано не мной, то дается внешняя ссылка.

Angels Fall First
Tapio, Bearking, Ruler of the forest
Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad (Elvenpath)
Тапио и Миеликки - это Король и Королева лесов в финской мифологии.
Дополнительная информация от Kerttu:
Tapio - главный хозяин, властитель леса, от него зависит охотничья удача. Для задабривания Тапио охотник приносил ему жертву - зерна ржи, муку, немного пива или вина. Mielikki - хозяйка леса, жена Тапио. Хранительница "ключей" от кладовых и лесных амбаров. Имя образовано от слов: мысль, желание, настроение ("mieli"). На русский язык переводится как "желанная", "милая".
Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies (Elvenpath)
Бильбо - хоббит из Шира, герой произведения Дж.Р.Р. Толкиена "Хоббит, или туда и обратно" и один из многочисленных героев трилогии "Властелин Колец". После того, как Кольцо сделало из хоббита Смеагорла жутковатое создание Горлума, чахнувшего в своей пещере над Кольцом Всевластья, Бильбо случайно забрев в эту пещеру и не в силах найти выход находит Кольцо. Они с Горлумом играют в загадки, и Бильбо выигрывает, задав Горлуму вопрос "Что у меня в кармане?". Горлум только потом догадывается, что это было Кольцо, а тем временем Бильбо, уже невидимый, выходит из пещеры (Горлум показал ему путь наружу).
Sparhawk - это персонаж из серии книг в стиле фэнтези Девида Эддингса.
The Carpenter (название композиции)
Вообще говоря, это слово обозначает "плотник", хотя может подразумеваться строитель вообще. Песня, по словам самого Туомаса, об Иисусе Христе.
Was the wine of the Grail (The Carpenter)
Испивший из Чаши Грааля получает прощение грехов и вечную жизнь. На поиски таинственной Чаши, в которую была собрана кровь Христа, отправлялись тысячи крестоносцев. Согласно легенде, Чашей Грааля владели рыцари Круглого Стола и передавали ее из поколения в поколение. Последними Чашей Грааля владели рыцари-тамплиеры во главе с Магистром Ордена Жаком де Моле, который унес тайну Чаши с собой, сожженный французским королем Филиппом Красивым.
С разрешения сайта «A Journey Away...» ©Nymphe
Not relieved by thougts of Shangri-La (Angels Fall First)
В 1935 году английский писатель Джеймс Хилтон создал роман "Утерянный горизонт". Главный герой романа терпит крушение во время полета на самолете над высокогорным Тибетом, где он и его спутники обнаруживают чудесную долину под названием Шангри Ла. С тех пор сюжетный антураж "Утерянного горизонта" вышел далеко за пределы книжного мира: затерянная в Гималайских высотах страна Шангри Ла, придуманная Хилтоном, стала нарицательным именем мечты, утопии, вечного блаженства.
С разрешения сайта «A Journey Away...» ©Nymphe
Take me with you
Through the Stargate
To the Valley of the Kings... (Tutankhamen)
Valley of the Kings (Долина Царей) - пустынная равнина на берегу Нила напротив Фив. Гробницы фараонов с 1850г. до н.э. В 1922 г. археолог Г. Картер нашел здесь неразграбленную гробницу Тутанхамона.
Комментарий ©Kerttu.
For Carter has come to free my beloved (Tutankhamen)
Картер Ховард - английский археолог. В 1922 открыл гробницу фараона Тутанхамона в Египте.
С разрешения сайта «A Journey Away...» ©Nymphe
Lapland (Lappi)
Lapland (сокр. Lappi) - эпический топоним, соотносимый с понятием "Лапландия" - населенная саамами (лопарями) земля. Вместе с тем необходимо иметь в виду, что у карелов слово часто означает территорию (и ее жителей), расположенную по соседству, особенно - севернее данной местности, а также их язык (точнее - диалект, говор). Сам Э. Леннрот в комментариях к "Калевале" объяснял слово lappi исходя из значения "расположенный рядом, сбоку.
Комментарий ©Kerttu.
Eramaajarvi (Lappi)
Eramaajarvi означает "дикое озеро".
Etiainen (Lappi)
Etiainen - это странствующий призрак в Лапландии (финская мифология).
Oceanborn
Oracle of the Delfian Domine (Stargazers)
Дельфийский оракул. Жрицы Храма Аполлона в Дельфах (пифии) обладали даром прорицания, их пророчества считались самыми достоверными. С Дельфийским Оракулом связана добрая половина греческих легенд.
Following the pages of Almagest (Stargazers)
"Альмагест" Птолемея - это собрание астрономических знаний античного мира.
Дополнительная информация от Kerttu:
Almagest - это астрономическая и математическая энциклопедия, написанная Птолемеем предположительно в 140 году до н. э. Она оставалась основным справочником по Арабской и Европейской культурам вплоть до 17 века. Название книги происходит из арабского "великий". В 13 книгах представлены такие темы как геоцентрическая (Птолемеева) система мер, план солнечной системы, координаты и размеры определенных звезд, затмения, расстояния до Солнца и Луны.
Toll no bell for me, Father (Gethsemane)
"Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee…" - От каждой смерти мне убыток, ибо я - плоть от плоти человечества; так что не посылай узнать, по ком звонит колокол; он звонит по тебе (из проповеди Джона Донна, впоследствии взято Э.Хемингуэем как заглавие для романа).
Комментарий ©Kerttu.
But let this cup of suffering pass from me (Gethsemane)
Библия, Новый завет. "Пронеси чашу сию мимо меня" - Молитва Христа в Гефсимании, перед предательством.
Send me no shepherd to heal my world (Gethsemane)
Имеется в виду притча о пастухе, который берег свои стада и отделял праведных от неправедных - агнцев от козлищ.
Never the famous balcony scene (Swanheart)
Сцена на балконе: "Ромео и Джульетта", акт 1.
"Get away from me!
Take heed to thyself and see my face no more!
for in the day Thou see my face
Thou shalt die!"
Exodus 10:28 (The Pharaon Sails To Orion)
Цитата из Старого завета, Исход из Египта, обращение фараона к Моисею.
A constellation of divine architecture built on Earth
A holy harbour - Orion (The Pharaon Sails To Orion)
Созвездие Ориона является, пожалуй, одним из самых узнаваемых узоров северного неба. Перевод названия - Великий Охотник (The Great Hunter). Охотник Орион стоит на реке Эридан (Eridanus) в сопровождении своих верных собак - Большого и Малого Псов (Canis Major & Canis Minor). Они вместе охотятся на различных небесных животных, в том числе Зайца (Lepus) и Тельца (Taurus). Согласно греческой мифологии Орион был влюблен в Меропу (Merope), одну из семи сестер созвездия Плеяды (Pleiades). Но Меропа не ответила ему взаимностью. Трагическая жизнь Ориона закончилась, когда он наступил на Скорпиона (Scorpius). Боги сжалились над ним и превратили его вместе с собаками в созвездия. Они также разместили всех животных неподалеку, чтобы легче было охотиться. Однако созвездие Скорпиона находится на противоположном конце неба, чтобы Орион больше никогда на него не наступил.
Комментарий ©Kerttu.
Посмотреть на изображение созвездия (с образом Ориона).
Thou art born for Horus dwells in Thee (The Pharaon Sails To Orion)
Гор - сын Озириса, Бога света Египта. Гор встречает души умерших и проводит их к Озирису.
Thou art born for Seteh dwells in Thee (The Pharaon Sails To Orion)
Сет, или Анубис, бог Тьмы, враг Озириса, убивший его. Воплощение зла и коварства, носит голову собаки.
Wishmaster
To paradise with pleasure haunted by fear (She Is My Sin)
Грешник идет в рай с чувством противоречия между удовольствием и страхом наказания за грех.
Elbereth
Lorien (Wishmaster)
Это, конечно, совсем просто. Для тех, кто читал Толкиена. Элберет - это, скажем так, очень важная персона уважаемая эльфами :)))) А Лориен - это единственный сохранившийся в Третьей Эпохе кусочек истинно эльфийской земли, своеобразный огромный сад. В нем жила Галадриэль с Келеборном и те, кто с ними остался
Meet me at the Inn of Last Home (Wishmaster)
Постоялый двор Последнего Приюта - это место, в котором могли побывать немногие. "Последним приютом" называлось потому, что обитающие там эльфы вместе последними собирались покинуть (и в начале Четвертой Эпохи покинули) Арду (мир, в котором происходит действие Властелина Колец).
Cinnamon bed for your unashamed appetite (Bare Grace Misery)
Была принцесса-озорница, подсыпавшая старушке-гостье корицу в суп. Девушку в наказание унесло в замок, где все вокруг было из корицы, вплоть до постели, на которой ей и пришлось спать.
A figurante
This dance will hurt like hell (Bare Grace Misery)
Имеется в виду Русалочка, которая, когда танцевала, чувствовала, что ходит по острому лезвию ножа.
A Little Match Girl freezing in the snow (Bare Grace Misery)
Девочка со спичками, чтобы согреться зимой, зажигала спички одну за одной и видела в пламени сказки.
Wish upon a star (FantasMic part 1)
На падающие звезды обычно загадывают желания.
The second star to the right (FantasMic part 1)
Первая строчка песни-вступления к мультфильму о Питере Пене. "Вторая звезда справа - а потом вперед до самого восхода" - адрес Питера, который он сказал Венди.
Blossom ballet (FantasMic part 1)
Танец эльфов на цветках в сказке про Дюймовочку
In the great wide somewhere (FantasMic part 1)
Где-нибудь на просторе. Фраза из арии Белль из "Красавицы и чудовища"
A cub of the king betrayed by usurper (FantasMic part 2)
Историю "Короля льва" все помнят? Предали львенка-принца.
A girl in the rain swearing to her father`s name
Belle the last sight for the dying gruesome (FantasMic part 2)
Намек на сцены из "Красавицы и чудовища": первое - когда Белль спасает отца ценой своей свободы, второе - Белль и умирающее чудовище.
The beauties sleeping awaiting
Deep in a dream
For true love`s first kiss (FantasMic part 2)
Спящая красавица ждала поцелуя истинной любви.
Bald Mountain Night (FantasMic part 3)
Каждый год, в День всех Святых, ведьмы устраивают шабаш на Лысой горе, по-моему, в Трансильвании...
Chernabog`s succubi (FantasMic part 3)
Насколько я понимаю, Чернабог - это славяно-скандинавский мифологический персонаж; бог несчастья и неудачи. Можно также предположить, что суккубы Чернабога - это в некотором смысле и есть "носительницы" его черных затей, таких, например, как осквернение священного брачного союза путем сношения во сне с мужской половиной (суккубы - женщины-духи, по мнению христиан - порождения дьявола).
Black Cauldron born (FantasMic part 3)
Есть легенда о мистической стране Prydain. Жил в ней король столь жестокий и злой, что даже боги боялись его. Поскольку ни одна тюрьма не могла удержать его, он был заживо сброшен в расплавленное железо. Там его демонический дух был захвачен в форму большого чёрного котла. В течение долгих столетий Чёрный Котёл лежит спрятанный, в то время как злые люди ищут его, зная то, что кто бы им ни обладал, у него будет сила, чтобы возродить армию бессмертных воинов. И с ними править миром.
С разрешения сайта «A Journey Away...» ©Nymphe
The spindle so luring (FantasMic part 3)
В сказке "Спящая красавица" злая волшебница предсказала принцессе, что когда той исполнится 16 лет, она уколет палец веретеном и заснёт мёртвым сном, и проснётся лишь после того, как её поцелует прекрасный принц. Так всё и произошло.
С разрешения сайта «A Journey Away...» ©Nymphe
Century Child
Mandylion without a face (End Of All Hope)
Плащаница или Спас Нерукотворный. Если на ней нет изображения лица Христа, это означает утрату ею всей своей силы и предназначения; в этом случае она не является святыней. Образно, скорее всего, имеется ввиду потеря веры в святое.
Бонус-треки
From my girl, the dearest Beatrice (Once Upon A Troubadour)
Беатриче, муза Данте. Исторически - символ юной невинной девушки.
In the meadows play merrily the fox and the hound (A Return To The Sea)
Лиса и гончая - Диснеевская сказка.
Trilobite & Anymalocharis (A Return To The Sea)
Трилобиты - класс вымерших морских членистоногих. Аномалокарис - страшный, похожий на кальмар хищник. Оба жили в кембрийский период.
С разрешения сайта «A Journey Away...» ©Nymphe
© 2002-2016 Дизайн и разработка страницы - Геннадий Гуськов (GG), Иван Кашубо (Kash) 2004г.
Хостинг предоставлен Adelinahost.  Lyrics provided by Lyrics A-z, Az lyrics and Azlyrics.Com.Az. Наши Друзья